Werktextstelle LLan ER Tit. 368
Werktextstelle | LLan ER Tit. 368 |
---|---|
Textauszug | Et post istam inquisitionem tendat manum ipse camfio in manum parentes aut conliberti sui, ante iudice satisfaciens dicat, quod nullam talem rem quod ad maleficias pertenit, super se habeat; tunc vadat ad certamen. |
Übersetzung | Und nach der Untersuchung soll der Kämpfer seine Hand in die Hand seines Verwandten oder Gesellen legen, und vor dem Richter Genüge tun mit der Aussage, dass er nichts an sich trage, was mit Zauberei zu tun hat; dann soll er zum Kampf antreten. |
Apparatvariante | camfio |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 85, Zeile 16 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |