Werktextstelle LLan ER Tit. 351
Werktextstelle | LLan ER Tit. 351 |
---|---|
Textauszug | Et si in damnum ipse sonorpair occisus fuerit, aut similem, aut meliorem, ipse qui occiderit, restituat et damnum ei conponatur; nam si alii verres aut porci furati fuerint, in actogild reddatur. |
Übersetzung | Wird nun bei einem Verbrechen der Herdeneber selbst getötet, so soll derjenige, der ihn getötet hat, einen gleichwertigen oder besseren Herdeneber erstatten; wenn aber andere Eber oder Schweine gestohlen werden, so erstatte man sie mit dem Achtgeld. |
Apparatvariante | sonorpair |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 81, Zeile 3 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |