Werktextstelle LLan ER Tit. 283
Werktextstelle | LLan ER Tit. 283 |
---|---|
Textauszug | Si quis de lignamen [sic!] adunatum in curte aut in platea ad casam faciendam furaverit, conponat solidos sex si autem in silva dispersum fuerit et furaverit, conponat in actogild. |
Übersetzung | Wenn einer etwas aus dem Verband der Hölzer, die zum Hausbau entweder auf dem Hof oder auf der Straße liegen, stiehlt, büße er sechs Schillinge. Wenn es aber im Wald verstreut herumliegt und er es stiehlt, büße er es mit dem Achtgeld. |
Apparatvariante | actogild |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 68, Zeile 18 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |