LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 277

Werktextstelle LLan ER Tit. 277
Textauszug

De aistandi, id est furorem. Si quis in curtem alienam haistan, id est irato animo, ingressus fuerit, vigenti sol. illi conponat cuius curtis fuerit.

Übersetzung

Von bewaffneter Hand, d.h. Zorn. Wenn einer mit bewaffneter Hand, d.h. im Zorn, in einen fremden Hof eindringt, so büße er jenem Besitzer des Hofes 20 Schillinge.

Apparatvariante haistan
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 67, Zeile 12
Legesbereich Leges Langobardorum