Werktextstelle LLan ER Tit. 257
Werktextstelle | LLan ER Tit. 257 |
---|---|
Textauszug | Si mulier libera fulcfrea super furtum conprehensa fuerit, furtum quod fecerit, sibi nonum conponat; |
Übersetzung | Wenn eine freie Frau, eine Volksfreie, bei einem Diebstahl gefasst wird, büße sie den verübten Diebstahl zum Neunfachen des Werts. |
Apparatvariante | fulcfrea |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 63, Zeile 4 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |