Werktextstelle LLan ER Tit. 257
| Werktextstelle | LLan ER Tit. 257 |
|---|---|
| Textauszug | Si mulier libera fulcfrea super furtum conprehensa fuerit, furtum quod fecerit, sibi nonum conponat; |
| Übersetzung | Wenn eine freie Frau, eine Volksfreie, bei einem Diebstahl gefasst wird, büße sie den verübten Diebstahl zum Neunfachen des Werts. |
| Apparatvariante | fulcfrea |
| Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 63, Zeile 4 |
| Legesbereich | Leges Langobardorum |