LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 240

Werktextstelle LLan ER Tit. 240
Textauszug

Si quis propter intento signa nova, id est ticlatura aut snaida, in silva alterius fecerit, et suam non adprobaverit, conponat solidos quadragenta, medietatem regi et medietatem cuius silva fuerit.

Übersetzung

Wenn einer aus böser Absicht im Wald eines anderen neue Zeichen anbringt, d.h. eine Kerbe oder eine Grenzmarkierung und kann den Wald nicht als sein Eigentum ausweisen, so büße er mit 40 Schilligen, zur Hälfte an den König und zur Hälfte an den Besitzer des Waldes.

Apparatvariante snaida
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 59, Zeile 15
Legesbereich Leges Langobardorum