LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 224

Werktextstelle LLan ER Tit. 224
Textauszug

De manomissionibus. Si quis servum suum proprium aut ancillam suam liberos dimittere voluerit, sit licentia qualiter ei placuerit. Nam qui fulcfree, et a se extraneum, id est haamund, facere voluerit, sic debit facere.

Übersetzung

Von Freilassungen. Wenn einer seinen eigenen Knecht oder seine Magd freilassen will, so mag er das nach seinem Gutdünken machen. Denn will er ihn volkfrei machen und aus seiner Gewalt befreien, also zum Muntfreien machen, dann soll er so verfahren:

Apparatvariante haamund
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 54, Zeile 15
Legesbereich Leges Langobardorum