LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 216

Werktextstelle LLan ER Tit. 216
Textauszug

Si haldius uxorem libera tulerit. Si haldius cuiuscumque libera uxorem tulerit, id est fulcfrea, et mundium de ea fecerit, posteaque filios habens maritus mortuos fuerit: si mulier in ipsa casa noluerit permanere, et parentes eam ad se recollegere voluerint, reddant praetium quod pro mundium ipsius mulieris datum est illis, cuius haldius fuit.

Übersetzung

Wenn ein Halbfreier die Freie eines anderen zur Ehefrau nimmt, d.h. zur Volksfreien macht, die Muntgewalt über sie erwirbt, später der Mann stirbt, der zwei Söhne hat und die Frau nicht in dem Haus verbleiben will und ihre Verwandten sie zu sich zurückholen wollen, dann sollen sie den Preis dem Herrn des Halbfreien erstatten, der für die Munt der Frau entrichtet worden war.

Apparatvariante haldius
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 53, Zeile 1
Legesbereich Leges Langobardorum