Werktextstelle LLan ER Tit. 214
| Werktextstelle | LLan ER Tit. 214 |
|---|---|
| Textauszug | Si quis liberam puellam absque consilio parentum aut voluntate duxerit uxorem, conponat, ut supra , anagrift solidos XX et propter faida alios vigenti. De mundio autem qualiter convenerit, et lex habet, sic tamen si ambo liberi sunt. |
| Übersetzung | Wenn sich jemand ohne Rat und Willen der Eltern ein freies Mädchen zur Frau nimmt, büße er, wie oben beschrieben, 20 Schillinge für die Antastung und wegen der [daraus entstehenden] Fehde 20 weitere. |
| Apparatvariante | faida |
| Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 52, Zeile 7 |
| Legesbereich | Leges Langobardorum |