LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 198

Werktextstelle LLan ER Tit. 198
Textauszug

Et si ille qui crimen misit, provare non potuerit, wergild ipsius mulieris secundum nationem suam conponere conpellatur.

Übersetzung

Und wenn jener, der ihr das Unrecht nachsagt [eine Hexe zu sein], es nicht beweisen kann, dann zwingt man ihn, das Wergeld des Weibes gemäß ihrer Herkunft zu büßen.

Apparatvariante wergild
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 48, Zeile 18
Legesbereich Leges Langobardorum