LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 195

Werktextstelle LLan ER Tit. 195
Textauszug

vult ad parentis reverti, vult ad curtem regis cum rebus suis propriis, quae ad eam per legem pertenent, se commendare, qui mundium eius in potestatem debeat habere. Et si vir ille ista crimina negaverit, liceat eum se pureficare, et mundium sicut habuit habere, si se pureficaverit.

Übersetzung

Sei es, dass sie zu ihren Verwandten zurückkehren will, sei es dass sie sich samt ihrem Vermögen dem Königshof anvertrauen will, welches ihr von Rechts wegen zusteht, sodass er [der Königshof] die Muntgewalt über sie haben soll. Und wenn jener Mann diesen Vorwurf leugnet, dann darf er sich vom Verdacht reinigen und ihre Munt auch weiterhin behalten, wenn er sich rechtfertigt.

Apparatvariante mundium
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 47, Zeile 14
Legesbereich Leges Langobardorum