LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 189

Werktextstelle LLan ER Tit. 189
Textauszug

Et si forte ambarum partium steterit, ut ille qui fornicavit eam tollat uxorem, conponat pro culpa, id est anagrip solidos viginti;

Übersetzung

Und wenn es etwa beiden Teilen recht ist, dass ihr Beischläfer sie zur Frau nimmt, büße er für die Schuld, also die bräutliche Umarmung, 20 Schillinge;

Apparatvariante anagrip
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 45, Zeile 15
Legesbereich Leges Langobardorum