Werktextstelle LLan ER Tit. 188
Werktextstelle | LLan ER Tit. 188 |
---|---|
Textauszug | Si puella libera aut vedua sine volontatem parentum ad maritum ambolaverit, libero tamen, tunc maritus qui eam accepit uxorem, conponat anagrip solidos viginti et propter faida aliûs viginti; |
Übersetzung | Wenn ein freies Mädchen oder eine Witwe ohne den Willen ihrer Verwandten zu einem Mann zieht, einem Freien wohlgemerkt, dann büße der Mann, der sie zur Frau genommen hat, je 20 Schillinge für die Antastung und 20 Schillinge für die Fehde; |
Apparatvariante | faida |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 45, Zeile 8 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |