Werktextstelle LLan ER Tit. 187
Werktextstelle | LLan ER Tit. 187 |
---|---|
Textauszug | et ille vir, qui eam violento ordine tulerit uxorem, conponat eam mortua, tamquam si virum de similem sanguinem, id est si fratrem eius occidisset, ita adpretietur et parentibus pro mortua conponere cogatur, aut cui mundius de ea pertenuerit. |
Übersetzung | Jener Mann aber, der sie gewaltsam zur Frau nimmt, büße für die Tote, als ob er einen Mann vom selben Blut - etwa den Bruder - totgeschlagen hätte. So sei sie zu veranschlagen und so ist sie der Verwandtschaft zu büßen oder dem, dem die Mund über sie zustünde. |
Apparatvariante | mundius |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 45, Zeile 5 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |