LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LLan ER Tit. 183

Werktextstelle LLan ER Tit. 183
Textauszug

De traditione puellae aut mulieris. Si quis pro libera muliere aut puella mundium dederit, et convenit ut ei tradatur ad uxorem, posteaque contigerit marito mortuo, ut ipsa mulier ad alium maritum debeat ambulare, aut ad parentes reverti aut ad curtem regis:

Übersetzung

Von der Übergabe des Mädchens oder des Weibes. Wenn einer für ein freies Weib oder Mädchen die Munt vergibt und man sich darüber einigt, dass sie ihm zur Frau gegeben werde, dann ereignet es sich später so, dass beim [späteren] Tod ihres Mannes die Frau entweder selbst einen anderen Mann nehmen solle oder zu ihren Verwandten zurückkehren oder an den Königshof gehen solle:

Apparatvariante mundium
Edition MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 43, Zeile 18
Legesbereich Leges Langobardorum