Werktextstelle LLan ER Tit. 182
Werktextstelle | LLan ER Tit. 182 |
---|---|
Textauszug | Et si ipse eam male habuerit aut tractaverit, et probatur, tunc liceat eam ad parentes suos reverti; et si parentes non habuerit, tunc ad curtem regis habeat refugium, et mundium eius sit in potestatem regis. |
Übersetzung | Und wenn sie der schlecht hält oder misshandelt, und dies bewiesen wird, dann sei es ihr erlaubt, zu ihren Verwandten zurückzukehren; und wenn sie keine Verwandten hat, dann soll sie Zuflucht am Königshof haben und ihre Munt gehe in die Gewalt des Königs über. |
Apparatvariante | mundium |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 43, Zeile 16 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |