Werktextstelle LLan ER Tit. 173
Werktextstelle | LLan ER Tit. 173 |
---|---|
Textauszug | Si quis res suas alii thingaverit, et dixerit in ipso thinx lidinlaib, id est, quod in die obitus sui reliquerit: non dispergat res ipsas postea doloso animo, nisi fruatur eas cum ratione. |
Übersetzung | Wenn jemand einem anderen sein Vermögen ausdingt, und im Geding sagt: "Überlassung auf Lebenszeit"- will sagen: das, was er an seinem Todestag hinterlässt -, dann soll er jenes Vermögen später nicht mutwillig verprassen, sondern es mit Verstand genießen. |
Apparatvariante | thinx |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 40, Zeile 9 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |