Werktextstelle LLan ER Tit. 150
Werktextstelle | LLan ER Tit. 150 |
---|---|
Textauszug | De molino capellato. Si quis molinum alterius capelaverit aut sclusa ruperit sine auctoritatem iudicis, conponat solidos duodicem illi, cuius molinus esse invenitur. |
Übersetzung | Vom Zerstören einer Mühle. Wenn jemand die Mühle eines anderen zerstört oder eine Schleuse einreißt - ohne richterliche Befugnis - büße er dem Eigentümer der Mühle zwölf Schillinge. |
Apparatvariante | sclusa |
Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 34, Zeile 19 |
Legesbereich | Leges Langobardorum |