Werktextstelle LLan ER Tit. 150
| Werktextstelle | LLan ER Tit. 150 |
|---|---|
| Textauszug | De molino capellato. Si quis molinum alterius capelaverit aut sclusa ruperit sine auctoritatem iudicis, conponat solidos duodicem illi, cuius molinus esse invenitur. |
| Übersetzung | Vom Zerstören einer Mühle. Wenn jemand die Mühle eines anderen zerstört oder eine Schleuse einreißt - ohne richterliche Befugnis - büße er dem Eigentümer der Mühle zwölf Schillinge. |
| Apparatvariante | sclusa |
| Edition | MGH LL IV (Leges Langobardorum), Seite 34, Zeile 19 |
| Legesbereich | Leges Langobardorum |