Werktextstelle LSax Tit. 36
Werktextstelle | LSax Tit. 36 |
---|---|
Textauszug | Quicquid vel uno denario minus tribus solidis quislibet furto abstulerit, novies conponat, quod abstulit; et pro fredo, si nobilis fuerit, solidos 12; si liber, 6; si litus, 4; et conscius similiter. |
Übersetzung | Was irgendjemand stiehlt, das nur um einen Denar weniger als drei Solidi wert ist, büße er neunfach; und als Friedensgeld, büße er zwölf Solidi, wenn er ein Adliger war; wenn er ein Freier war, büße er sechs; wenn er ein Halbfreier war, büße er vier; und wenn er Mitwisser war in gleicher Weise. |
Apparatvariante | fredo |
Edition | MGH LL V (Lex Saxonum, Lex Thuringorum, Lex Francorum Chamavorum), Seite 67, Zeile 4 |
Legesbereich | Lex Saxonum |
Handschriftenlesungen | |