LegIT

Der volkssprachige Wortschatz der Leges barbarorum

Werktextstelle LSax Cap.-Verz. Tit. 21

Werktextstelle LSax Cap.-Verz. Tit. 21
Textauszug

Si quis ad fontes aut arbores vel lucos votum fecerit, aut aliquid more gentilium obtulerit et ad honorem daemonum comederet; si nobilis fuerit, solidos sexaginta; si ingenuus, triginta; si litus, quindecim;

Übersetzung

Wenn irgendeiner an Quellen, Bäume oder Haine seinen Wunsch richtet oder irgendetwas nach Sitte der Heiden darbringt und es zu Ehren der Dämonen verspeist, büße er, wenn er Adliger ist 60 Solidi, wenn er ein Freier ist 30 und wenn er ein Halbfreier ist 15;

Apparatvariante litus
Edition MGH LL V (Lex Saxonum, Lex Francorum Chamavorum), Seite 42, Zeile 5
Legesbereich Lex Saxonum